L'efficacia dell'esca dipende molto dal grado di dispersione, capitano.
The release of pheromones is crucial.
Il comitato di monitoraggio dovrebbe essere responsabile di monitorare l'efficacia dell'attuazione del programma.
The Monitoring Committee should be responsible for the monitoring of the effectiveness of the implementation of the programme.
Qual è l'efficacia dell'uso di plantari ortopedici?
What is the effectiveness of using orthopedic insoles?
Analoghe, istruzioni per l'uso - tutto questo dice che l'effetto si verifica entro due ore, rimane per l'intera giornata; mentre prende più di dieci milligrammi del farmaco non migliora l'efficacia dell'azione.
Analogues, instructions for use - all this says that the effect occurs within two hours, remains for the whole day; while taking more than ten milligrams of the drug does not improve the effectiveness of the action.
L'efficacia dell'impatto è aumentata grazie a una crema curativa a base di componenti vegetali.
The effectiveness of the impact is increased thanks to a healing cream based on plant components.
I medici notano l'elevata efficacia dell'antibiotico e la sua buona tollerabilità.
Doctors note the high effectiveness of the antibiotic, as well as its good tolerability.
Obiettivo strategico 2: migliorare la qualità e l'efficacia dell'istruzione e della formazione
Strategic objective 2: Improving the quality and efficiency of education and training
Qual è il meccanismo di efficacia dell'effetto topico della ceramide?
What is the efficacy mechanism of the topical effect of ceramide?
Occorre inoltre trovare un modo per convincere Israele ad adottare le misure necessarie volte a garantire l'efficacia dell'SFD PEGASE".
Furthermore, a way needs to be found to bring Israel to take the necessary steps to help ensure that PEGASE DFS is effective”.
Ha la capacità di migliorare l'efficacia dell'allenamento, aumenta la resistenza, dà energia e vitalità.
He has the ability to enhance the effectiveness of training, increases endurance, gives energy and vitality.
Gli impegni di bilancio relativi alla riserva di efficacia dell'attuazione in un singolo programma sono distinti dalla restante ripartizione del programma.
The budget commitments relating to the performance reserve in each programme shall be made separately from the remaining allocation to the programme.
L'ampiezza è uno dei parametri di processo cruciali che influenzano l'efficienza e l'efficacia dell'estrazione a ultrasuoni dei nutrienti dagli insetti.
The amplitude is one of the crucial process parameters that influence the efficiency and effectiveness of ultrasonic extraction of nutrients from insects.
Se le priorità hanno conseguito i propri target intermedi, l'importo della riserva di efficacia dell'attuazione prevista per la priorità è ritenuta definitivamente assegnata sulla base della decisione della Commissione di cui al paragrafo 2.
Where priorities have achieved their milestones the amount of the performance reserve established for the priority shall be considered to be definitively allocated on the basis of the Commission decision referred to in paragraph 2.
Per rafforzare l'efficacia dell'assistenza tecnica e la sua fornitura si deve mirare alla cooperazione e al coordinamento con altri accordi ambientali multilaterali nel settore dei prodotti chimici e dei rifiuti.
Cooperation and coordination with other multilateral environmental agreements in the field of chemicals and wastes should be sought to increase the effectiveness of technical assistance and its delivery.
La sua applicazione pratica consente di verificare l'efficacia dell'allenamento.
Its practical application allows you to verify the effectiveness of training.
Qualora uno Stato membro non fornisca le informazioni di cui all'articolo 50, paragrafi 5 e 6, la riserva di efficacia dell'attuazione per i programmi o le priorità interessati non viene assegnata ai programmi o priorità interessati.
Where a Member State fails to submit the information in accordance with Article 50(5) and (6), the performance reserve for the programmes or the priorities concerned shall not be allocated to the programmes or the priorities concerned.
L'efficacia dell'uso di droghe è confermata anche da numerose recensioni degli utenti che hanno riscontrato problemi sessuali.
The effectiveness of the use of drugs is also confirmed by numerous user reviews, faced with problems of a sexual nature.
Analisi del sistema nella ricerca manageriale: una valutazione del livello e della dinamica dell'efficacia dell'organizzazione
System analysis in management research: an assessment of the level and dynamics of the effectiveness of the organization
L'efficacia dell'azione delle forze dell'ordine e della magistratura nelle indagini sui casi di corruzione varia considerevolmente all'interno dell'UE.
The efficiency of law enforcement and prosecution in investigating corruption varies widely across the EU.
Le tecnologie dell'informazione e della comunicazione presentano grandissime potenzialità per migliorare la qualità, la sicurezza e l'efficacia dell'assistenza sanitaria.
Information and communication technologies have enormous potential to improve the quality, safety and efficiency of healthcare.
Avere valutazioni formali e sintetiche integrate nelle istruzioni regolari in classe è un aspetto imperativo di documentare la crescita degli studenti insieme all'efficacia dell'insegnamento.
Having formal and summative assessments integrated in regular classroom instruction is an imperative aspect of documenting student growth alongside teaching effectiveness.
L'efficacia dell'uso di tali dispositivi dipende principalmente dal tipo di terreno e dalla corretta installazione.
The effectiveness of the use of such devices depends mainly on the type of soil and the correct installation.
I cosmetologi professionisti confermano l'efficacia dell'elisir e la sua completa sicurezza per la pelle.
Professional cosmetologists confirm the effectiveness of the elixir and its complete safety for the skin.
Al fine di verificare l'efficacia dell'agente patogeno femminile Forte Love, è stato effettuato un test drive del farmaco.
In order to verify the effectiveness of the female pathogen Forte Love, a test drive of the drug was carried out.
L'efficacia dell'integratore alimentare è stata testata su 675 volontari con varie patologie oftalmiche o percezione visiva.
The effectiveness of the dietary supplement was tested on 675 volunteers with various ophthalmic diseases or visual perception.
Le autorità pubbliche a livello nazionale e europeo dovranno seguire attentamente gli sviluppi in questo campo e valutare regolarmente l'efficacia dell'autoregolazione per stabilire se sia necessario un intervento pubblico.
Public authorities at national and at EU level will have to monitor developments carefully and assess at regular occasions the efficiency of self-regulation to judge whether public intervention may become required.
Nel 2019 la Commissione, in collaborazione con gli Stati membri, dovrebbe effettuare una verifica dell'efficacia dell'attuazione sulla base di un apposito quadro di riferimento.
The Commission should undertake a performance review based on a performance framework and in cooperation with the Member States, in 2019.
Ci sono diverse regole su come affrontare al meglio il bambino, in modo che l'efficacia dell'apprendimento sia più alta.
There are several rules for how best to deal with the baby, so that the effectiveness of learning is higher.
Le basi della medicina cinese hanno dimostrato l'efficacia dell'esposizione a punti biologicamente attivi utilizzando aghi speciali, cauterizzazione e massaggio.
The basics of Chinese medicine have proven the effectiveness of exposure to biologically active points using special needles, cauterization and massage.
Il metodo per definire il quadro di riferimento dell'efficacia dell'attuazione è descritto nell'allegato II.
The method for establishing the performance framework is set out in Annex II.
La Commissione riesamina l'efficacia dell'attuazione dell'articolo 6 entro il 5 dicembre 2015, tenendo conto dei requisiti di cui alla direttiva 2004/18/CE e presenta una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio.
The Commission shall review the effectiveness of the implementation of Article 6 by 5 December 2015, taking into account the requirements laid down in Directive 2004/18/EC and shall submit a report to the European Parliament and the Council.
Gli importi corrispondenti alla riserva di efficacia dell'attuazione sono stabiliti nei programmi suddivisi per priorità e, se del caso, per fondo SIE e per categoria di regioni.
The amounts corresponding to the performance reserve shall be set out in the programmes broken down by priority and, where appropriate, by ESI Fund and by category of region.
Con la tricomoniasi, per migliorare l'efficacia dell'azione con il farmaco "Clotrimazolo" è necessario utilizzare altri farmaci che hanno un effetto sistemico (ad esempio, metronidazolo all'interno).
With trichomoniasis, to enhance the effectiveness of the action with the drug "Clotrimazole" you need to use other drugs that have a systemic effect (for example, metronidazole inside).
La superiore efficacia dell'etanolo come solvente è legata alla sua composizione chimica di una coda idrocarburica e di un singolo gruppo idrossile.
The superior efficacy of ethanol as solvent is linked to its chemical composition of a hydrocarbon tail and a single hydroxyl group.
La durata totale del ciclo di trattamento dipende direttamente dalla posizione della patologia, dalla gravità della malattia e dall'efficacia dell'uso del farmaco "Clotrimazolo" (crema).
The overall duration of the course of treatment directly depends on the location of the pathology, the severity of the disease and the effectiveness of the use of the drug "Clotrimazole" (cream).
Il Consiglio e l'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza assicurano l'unità, la coerenza e l'efficacia dell'azione dell'Unione.
The Council and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall ensure the unity, consistency and effectiveness of action by the Union.
Nel contempo è necessaria una stretta cooperazione tra l'Agenzia, la Commissione e le autorità competenti degli Stati membri per garantire la coerenza e l'efficacia dell'intero processo di comunicazione.
At the same time, close cooperation between the Agency, the Commission and the competent authorities of the Member States is necessary to ensure the coherence and efficiency of the global communication process.
L'estratto di corteccia di Yohimbe ha un effetto benefico sul metabolismo in generale e previene la formazione di depositi di grasso, allevia la fatica, aumenta la resistenza, che aumenta l'efficacia dell'allenamento.
Yohimbe bark extract has a beneficial effect on metabolism in general and prevents the formation of fatty deposits, relieves fatigue, improves endurance, which increases the effectiveness of training.
Conosciamo le caratteristiche di qualità e l'efficacia dell'apparato del vuoto.
We get acquainted with the quality characteristics and effectiveness of the vacuum apparatus.
Ciò è dovuto al fatto che un numero insufficiente di studi è stato condotto per verificare l'efficacia dell'effetto della maggior parte dei "farmaci dubbi" di produttori sconosciuti.
This is due to the fact that an insufficient number of studies have been conducted to verify the effectiveness of the effect of the majority of “dubious drugs” of unknown manufacturers.
migliorando la qualità e l'efficacia dell'istruzione superiore e di livello equivalente e l'accesso alla stessa, al fine di aumentare la partecipazione e i tassi di riuscita specie per i gruppi svantaggiati;
Improving the quality and efficiency of, and access to, tertiary and equivalent education with a view to increasing participation and attainment levels, especially for disadvantaged groups;
Al tempo stesso, occorre trovare un modo per convincere Israele ad adottare le misure necessarie volte a garantire l'efficacia dell'SFD PEGASE.
At the same time, a way needs to be found to bring Israel to take the necessary steps to help ensure that PEGASE DFS is effective.
L'MCE dovrebbe consentire di sfruttare al meglio le sinergie tra i settori dei trasporti, delle telecomunicazioni e dell'energia, rafforzando in tal modo l'efficacia dell'intervento dell'Unione e permettendo un'ottimizzazione dei costi di realizzazione.
The CEF should enable synergies between the transport, telecommunications and energy sectors to be harnessed to the full, thus enhancing the effectiveness of Union action and enabling implementing costs to be optimised.
Per aumentare l'efficacia dell'uso di Nerosistem 7, gli esperti raccomandano di combinarlo con l'attività fisica.
To increase the effectiveness of the use of the drug Nerosistem 7, experts recommend combining it with physical activity.
Sono in corso studi sull'efficacia degli strumenti di mercato per la gestione sostenibile delle risorse e sull'efficacia dell'attuazione dei Fondi strutturali e di coesione.
Studies on the effectiveness of market-based instruments for sustainable resource management and on the effectiveness of implementing the Structural and Cohesion Funds are ongoing.
Al contrario, una pressione eccessiva può danneggiare l'estremità della punta, diminuire l'efficacia dell'utensile e abbreviarne la durata operativa.
In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool.
L'importo totale della riserva di efficacia dell'attuazione destinata per fondo SIE e categoria di regioni è pari al 6 %.
The total amount of the performance reserve allocated by ESI Fund and category of region shall be 6 %.
Il 22 maggio Catherine Ashton ha aperto un nuovo ufficio dell'UE a Bengasi, nella Libia orientale, per migliorare l'efficacia dell'assistenza fornita dall'UE in coordinamento con gli Stati membri e le altre organizzazioni internazionali.
On 22 May, Catherine Ashton opened a new EU office in the eastern Libyan city of Benghazi, in order to more effectively foster EU assistance, in coordination with Member States and other international organisations.
Insieme all'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, il Consiglio assicura l'unità, la coerenza e l'efficacia dell'azione esterna dell'Unione.
Together with the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council ensures the unity, consistency and effectiveness of the EU's external action.
6.4700560569763s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?